El Popol Vuh
- El Popol Vuh es un texto maya del
siglo XVI escrito en Quiché, Guatemala y traducido al español por el fraile
dominico Francisco Jiménez a comienzos
del siglo XVIII.
- Carl Scherzer lo tradujo al
alemán, en Viena, en 1857.
- Hoy se conoce por
la traducción al francés hecha en París en 1861 por el Abate Brasseur de Bourbourg, quien lo llevó a
Europa como parte de su colección americana.
- Ahora se encuentra
en la Biblioteca Newberry de Chicago.
- El erudito Adrián Recinos comparó y corrigió
las versiones para elaborar una nueva traducción en 1946, fruto de una ardua
investigación y profundo conocimiento de la lengua original.
- Recinos explica que el Popol Vuh:
“Es un documento que contiene las ideas cosmogónicas y las tradiciones de este pueblo, la historia de sus orígenes y la cronología de sus reyes, hasta el año 1550".
- El libro es
esencialmente una descripción del conjunto de tradiciones de quienes habitaban
la región guatemalteca.
- En el texto
aparecen agregadas algunas ideas cristianas, y es muy probable que el autor
conociera misioneros católicos que influyeron en el relato, o que él mismo
estuviera expuesto a sus ideas y las mezclara en lo que se llama “sincretismo”.
- No se conoce el
nombre del autor pero por datos tomados del contenido de la obra, se
supone que fue escrito en 1544.
- Originalmente fue
escrito en piel de venado por su autor, luego fue transcripto al latín por Fray
Alonso del Portillo de Noreña en el año
1542.
- La versión española
fue realizada sobre este último texto en el siglo XVIII, en 1701, por el fraile
dominico Francisco Ximénez que se había
establecido en Santo Tomás Chichicastenango.
- "Popol Vuh" lo llamó un
estudioso de temas americanistas, que en el siglo XIX lo tradujo al francés,
Charles Etienne Brasseur de Bourbourg.
- Hay allí una
conjunción de religión, mitología, historia, costumbres y leyenda.
El Popol Vuh se divide en Tres Partes
La primera parte es una
descripción de la creación del
mundo y del origen del hombre, que después de
varios
fracasos fue hecho de maíz, el alimento que constituía la
base de su
alimentación.
La segunda parte
trata de las aventuras de los jóvenes semidioses Hunahpú e
Ixbalanqué que termina
con el castigo de los malvados, y de sus padres sacrificados por los genios del
mal en su reino sombrío de Xibalbay.
La tercera parte es
una historia detallada referida al origen de los pueblos indígenas de
Guatemala, sus emigraciones, su distribución en el territorio, sus guerras y el
predominio de la raza quiché sobre las otras hasta poco antes de la conquista
española. Describe también la
historia de los Reyes y la historia de conquistas de otros pueblos.
El inicio del Popol Vuh
- El Popol Vuh es un texto antiguo tan importante para los mayas como lo es la Biblia para los cristianos.
- Al principio no hubo nada, sólo oscuridad. Los dioses mayas decidieron crear el mundo y así fue: crearon las tierras y el agua. Pero no hubo vida, no movimiento y ninguna criatura para darles las gracias.
- El primer hombre lo hicieron de barro. Pero no tenía vista ni voz, y al poco tiempo empezó a deshacerse.
Intentaron de
nuevo y crearon otro hombre, los hombres de madera que sí hablaban,
pero no tenían alma ni razón y se le olvidaban de agradecerles, no tienen
sangre, ni emociones. No alaban a los dioses y son destruidos por una
inundación. Los hombres que quedan se convierten en monos.
Una vez más los dioses se
pusieron a pensar y decidieron crear un hombre de masa de maíz blanco y
amarillo. Esta vez su creación fue un éxito. El hombre caminaba, hablaba y
agradeció profundamente a los dioses por crearlo. Y así es que a los mayas aún se les conoce
como “los hombres de maíz”.
El Popol Vuh
narra historias semejantes
a las historias
de la Biblia Cristiana
Los Mayas y el Maíz
Los mayas consideraban el maíz una planta sagrada. No
sólo porque era la comida de todos los días, sino
también porque
creían que ellos mismos fueron creados del
maíz amarillo y blanco, como explica
el Popol Vuh.
También relacionaban el ciclo de la planta de maíz con el
ciclo de la vida: la planta nace de la semilla, crece y da
fruto, hasta que muere, y de nuevo comienza el ciclo con
una nueva planta que nace de la semilla de la planta
muerta.
Tan importante fue el maíz, que hasta los reyes ayudaban a
sembrar y cosecharlo.
Los Animales son Sagrados
- Los animales eran muy importantes para los mayas.
- Los cazaban para comer, por el pelaje o plumaje, pero nunca mataban un animal sin una razón justificada.
- Creían que cada dios era representado por un animal en la tierra.
- Estos animales sagrados se llaman Nahuales.
- Un Nahual muy importante es el jaguar que representa el dios del sol.
- En realidad, cada animal tiene un significado especial.
- El sapo es el símbolo de la fertilidad.
- La serpiente está relacionada con el cielo.
- La serpiente con dos cabezas, tan representada en el arte maya, es el símbolo del poder.
- Tanto el conejo como el mono eran los patrones de los escritores y de los matemáticos.
Algunas Creencias Mayas
- Relatos
de héroes que ayudaban a los humanos a no caer en la tentación, el orgullo, el
abuso y la traición.
- Los mayas creían que al
morir un guerrero, su alma se convierte en mariposa.
No hay comentarios:
Publicar un comentario